Radůza, vlastním jménem Radka Vranková je česká zpěvačka, šansoniérka, písničkářka, harmonikářka a hudební skladatelka. Kromě skládání vlastních písní se věnuje také komponování vážné a scénické hudby jakož i studiu lidové hudby různých...

Píseň: De Nîmes

Interpret:
Radůza
Album:
V hoře
Očima uhla jsem
a nebylo to studem
peřina pohla se
nějak už bude
Lino je studený
ponožky a pak triko
a kabát přes denim
a nic a ticho


SET ŠANSON NEŽAMe ETe ŠANTÉ
Cette chanson n’a jamais été chantée
(Tuhle písničku nikdo nezpíval)


KOM IL FO SE SA
comme il faut, c’est ça
(jak se patří, je to tak)


ME SI TY V Ni TU LE D
Mais si tu veux, nous tous les deux
(Ale jestli chceš, tak my dva)


PUVON Lə FÉR, KOM SA
pouvons le faire, comme ça
(to můžeme takhle udělat)


LE TRANKILITÉ SE S KON ŠERŠ 
La tranquillité, c’est ce qu’on cherche
(Všichni hledají klid)


ON DY pui tel venir
on dit: "Puisse-t-elle venir!"
(a říkají: "Kéž by přišel!")


ON DY K TU E DYFISIL
On dit que tout est dificile
(říkají, že je všechno těžké)


ME KES KE SA V DIRE
mais, qu’ est-ce que ça veut dire
(ale, co to znamená)


Zouvám si pár těžkejch bot
jsi ve vesmíru můj pevnej bod
a sukně kasám, je blízko brod
a pryč je, co kdo zbod


Jen hlesnu od dveří
víš, nelhala jsem dosud
a jestli nevěříš
zkus špičku nosu
Okna jsou zamžený
nádobí škopek plnej
mám hrdlo stažený
hajej a nynej


SI ČAS NEŽAMY I TY ŽATY
Cette chanson n’a jamais été chantée
(Tuhle písničku nikdo nezpíval)


KOM Í FU SE SA
comme il faut, c’est ça
(jak se patří, je to tak)


MESITYVYLE DYLETETU
Mais si tu veux, nous tous les deux
(Ale jestli chceš, tak my dva)


VOLEFERKON SA
pouvons le faire, comme ça
(to můžeme takhle udělat)


LE DRAJTILINE SE ZKOUŠENIE 
La tranquillité, c’est ce qu’on cherche
(Všichni hledají klid)


DYTI SUEVENYR
on dit: "Puisse-t-elle venir!"
(a říkají: "Kéž by přišel!")


DYKITINE , DYFISIME
On dit que tout est dificile
(říkají, že je všechno těžké)


GESTE SEVENYR
mais, qu’ est-ce que ça veut dire
(ale, co to znamená)


|:Zouvám si pár těžkejch bot
jsi ve vesmíru můj pevnej bod
a sukně kasám, je blízko brod
a pryč je, co kdo zbod :|


Očima uhla jsem
a nebylo to studem
poznal jsi po hlase
jak mi teď bude
Lino je studený
pod kafem stůl se kejvá
un souvenir de Nîmes
tak už to bejvá


SI ČAS NEŽAMY I TY ŽATY
Cette chanson n’a jamais été chantée
(Tuhle písničku nikdo nezpíval)


KOM Í FU SE SA
comme il faut, c’est ça
(jak se patří, je to tak)


MESITYVYLE DYLETETU
Mais si tu veux, nous tous les deux
(Ale jestli chceš, tak my dva)


VOLEFERKON SA
pouvons le faire, comme ça
(to můžeme takhle udělat)


SI ČAS NEŽAMY I TY ŽATY/     Vzouvám si pár...
Cette chanson n’a jamais été chantée
(Tuhle písničku nikdo nezpíval)


KOM Í FU SE SA   
comme il faut, c’est ça
(jak se patří, je to tak)


MESITYVYLE DYLETETU
Mais si tu veux, nous tous les deux
(Ale jestli chceš, tak my dva)


VOLEFERKON SA
pouvons le faire, comme ça
(to můžeme takhle udělat)


LE DRAJTILINE SE ZKOUŠENIE 
La tranquillité, c’est ce qu’on cherche
(Všichni hledají klid)


DYTI SUEVENYR
on dit: "Puisse-t-elle venir!"
(a říkají: "Kéž by přišel!")


DYKITINE , DYFISIME
On dit que tout est dificile
(říkají, že je všechno těžké)


GESTE SEVENYR
mais, qu’ est-ce que ça veut dire
(ale, co to znamená)